La Conferencia de Jerusalén para los escritores y poetas judíos, conocido como Kisufim, es un evento internacional que reúne a los poetas israelíes e internacionales judíos, autores e intelectuales en la capital del país. Por cuarta vez en su historia, la conferencia tuvo lugar en Jerusalén y ha reunido a escritores de diferentes países como Turquía, Rusia, Finlandia, México, Estados Unidos, Francia, y Macedonia.
La conferencia de cuatro días fue del 23 al 27 de noviembr, ofreció una plataforma internacional para que los participantes discutan la literatura israelí y judía, así como lugares para las lecturas públicas de poesía y prosa. Debates y talleres de este año se llevaron a cabo con los escritores en turco, ruso, Inglés, español, húngaro, francés, serbio, rumano, griego, italiano, búlgaro, macedonio, ladino y árabe.
“Los autores y poetas documentan la historia de su tiempo”, dijo el fundador y director artístico de Kisufim, Hava Pinhas Cohen-a Tazpit Press Service. “Escritores judíos lo han hecho durante siglos y en la actualidad, tales escritos se crean en muchos idiomas diferentes.”
“Aunque la situación de seguridad en Jerusalén no es tan buena en este momento, la energía cultural de esta ciudad es excelente,” Pinhas-Cohen comentó además.
Según los organizadores, la conferencia sirvió como un encuentro único entre los “mejores escritores judíos y poetas activos y trata de enfatizar la importancia de la cultura en la vida judía.”
La conferencia estuvo abierta a escritores no judíos también.
Para poeta turco Tarik Günersel, fue su tercera visita a Israel. “Estoy fascinado por el alfabeto hebreo y me gustaría aprenderlo. Soy un amante de la lengua”, dijo Günersel, que también es un dramaturgo, traductor, libretista y actor, al TPS.
Günersel dijo TPS que se crió en una familia musulmana democrática en Estambul con orientación occidental. “Me crié en una familia muy libre de pensamiento – mi madre me llevó a la ópera cuando tenía 7. Mi padre trabajó entre otras cosas como periodista.”
“He estado escribiendo durante 54 años”, declaró Günersel.
“He hecho un monodrama basado en el diario de Anna Frank. Al tratar de comprender la tradición judía, he escrito versiones condensadas del Cantar de los Cantares, Libro de Ester, y Job. Sin leer la Biblia, el Nuevo Testamento, o el Corán, no es posible entender la mitad de las personas en el mundo “, dijo.
Al comentar sobre la profesión de la poesía, Günersel dijo que los poetas son a menudo considerados como amenazas por parte de gobiernos opresivos. “Los poetas son peligrosas y por eso opresores intentan silenciarnos. Pero nuestro trabajo es seguir escribiendo “, dijo a TPS. “Una buena línea o lema pueden influir en miles de personas.”
“Todos somos parte de la comunidad global, que forma parte de una civilización más grande”, concluyó Günersel, quien en 2013, inició la Civilización Proyecto Tierra con los intelectuales de todo el mundo.
Kisufim lo produjo junto con el Ministerio de Cultura y Deporte, la Municipalidad de Jerusalén, la Fundación Matanel, el Instituto Euromediterráneo, el Ministerio de Relaciones Exteriores y la Fundación Jerusalén. Una antología de cuentos cortos, ensayos y poemas escritos por participantes se publica conjuntamente con la conferencia.
Poetas del mundo se reúnen en Jerusalén en la Conferencia Kisufim
07/Dic/2015
Infopúblico, España- por Anat Silverman